605.DIY的乐趣-《催更大魔王》


    第(2/3)页

    因为想要搞技术垄断的原因,国外法律上更注重版权,李亢相信对方要是继续执迷不悟,季讷言能把他们告到破产。

    呵,又不是没有先例。

    季讷言在商业领域,从来都不是省油的灯。

    在国外办事不像华国,等陆陆续续收到反馈已经是五六天之后的事儿了,彼时启点国际版新的奖励策略也出来了。

    对于“小语种”(相对的)国家,本土化困难的问题,他们有了新的策略。

    翻译很难,但是挑选翻译的好的却不麻烦,看点赞就行了……

    所以在上次的改变之后感觉效果挺不错的,干脆开发了“本章金说”这个新词汇。

    这个“金”字儿,确实是十足十的金,国际版充值价格一美分一币,订阅千字五币,李亢给起钱来也大方,能发一条带“金”的本章说,奖励价值10美分的等值币……折合启点币为……咳咳……反正即便是国际版,弄出一条“金”说,也足足能白看2000字儿了,反正李亢觉得自己很大方了。

    现在因为读者都是刚刚去看书,被翻译的多的也就那么寥寥几……十……可能百?本。

    “本章金说”,并不是对所有的书都开放,李亢参考了一航畅读app的做法,只对一部分优选书开了这个功能。

    但是这个优选并不是由官方来选,它功能是需要条件激活的,激活条件就是有章节的本章说达到500条时,这本书的本章说才可以参与评选。

    随后就是安排时间了,当然是越热的书,评选时间越靠前。

    所以本章金说这个东西,本质上就是鼓励大家在本章说踊跃发言的。

    启点也是打着以低廉的价格拿到读者认同的翻译的想法,才有了这个活动的。

    顺便嘛……一条只用给十美分,但是参与的人订阅数……咳咳咳咳。

    现在还有大量的书没被翻译,只要能得到官方盖章,盖上一大堆“金”字儿,就能白嫖、不对,不花自己的钱看好久的书了。

    每本书的评选时间不同也是为了方便大家,因为读者虽然不少,但是具有能把华文翻译成当地语言能力的人却不多。

    而且单单翻译还是不够的,还得翻译的好,翻译的有趣……无形中还真的挺有难度的,这一毛钱,其实不好挣!

    但是即便如此读者们却乐此不疲,有的外国人甚至在书评区留言,说自己是抱着字典一点点翻译的,希望能拿到奖励。
    第(2/3)页